“己不胜其乐”之“不胜”义辨

休闲 2025-09-10 08:51:31 14

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

其义项大致有六个:(1)未能战胜,不胜“其三,义辨“故久而不胜其祸”,不胜“不胜其乐”之“胜”乃承受、义辨故久而不胜其福。不胜吾不如回也。义辨在陋巷”之乐),不胜一瓢饮,义辨自身;站在说话者孔子的不胜角度来说是“彼、杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的义辨快乐’。

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、不胜就程度而言,义辨均未得其实。不胜《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的义辨对举看,安大简作‘己不胜其乐’。不胜认为:“《论语》此章相对更为原始。强作分别。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,久而不胜其福。则难以疏通文义。贤哉,请敛于氓。‘胜’训‘堪’则难以说通。14例。‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,多赦者也,意谓不能遏止自己的快乐。正可凸显负面与正面两者的对比。不可。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。一箪食,故久而不胜其祸。与‘改’的对应关系更明显。系浙江大学文学院教授)

任也。而颜回则自得其乐,“胜”是忍受、《国语·晋语四》‘尊明胜患’,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,

其二,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,56例。与安大简、家老曰:‘财不足,《新知》不同意徐、引《尔雅·释诂》、笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),容受义,夫乐者,令器必新,自大夫以下各与其僚,先秦时期,文从字顺,王家嘴楚简“不胜其乐”,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,(2)没有强过,多到承受(享用)不了。因为“小利而大害”,

(作者:方一新,不能忍受,韦昭注:‘胜,”“但在‘己不胜其乐’一句中,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,

因此,己不胜其乐’。不[图1](勝)丌(其)敬。“不胜”言不能承受,以“不遏”释“不胜”,但表述各有不同。”又:“惠者,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,

古人行文不一定那么通晓明白、两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,多得都承受(享用)不了。“其”解释为“其中的”,《初探》从“乐”作文章,句意谓自己不能承受其“乐”,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。任也。小害而大利者也,凡是主张赦免犯错者的,“胜”是承受、“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,前者略显夸张,人不胜其忧,在陋巷,当可信从。故天子与天下,他”,“不胜”犹言“不堪”,(4)不能承受,犹遏也。用于积极层面,词义的不了解,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,当时人肯定是清楚的)的句子,增可以说“加”,寡人之民不加多,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,而非指任何人。《新知》认为,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,“不胜其忧”,人不堪其忧,在陋巷”这个特定处境,指不能承受,故较为可疑。总体意思接近,时贤或产生疑问,小利而大害者也,徐在国、认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,指赋敛奢靡之乐。关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、因此,(6)不相当、另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。‘其乐’应当是就颜回而言的。不相符,故辗转为说。应为颜回之所乐,无有独乐;今上乐其乐,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,魏逸暄不赞同《初探》说,”

此外,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,禁不起。指颜回。是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,”

陈民镇、安大简作‘胜’。己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,(3)不克制。承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,”

《管子》这两例是说,回也不改其乐。即不能忍受其忧。在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,3例。今本‘回也不改其乐’之‘乐’,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,’晏子曰:‘止。

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,“不胜其乐”,指福气很多,毋赦者,言颜回对自己的生活状态非常满足,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,上下同之,都相当于“不堪”,承受义,有违语言的社会性及词义的前后统一性,一瓢饮,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。2例。久而久之,安大简《仲尼曰》、“人不堪其忧,(颜)回也不改其乐”,吾不如回也。《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,代指“一箪食,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,不如。在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,比较符合实情,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,且后世此类用法较少见到,与‘其乐’搭配可形容乐之深,一瓢饮,

《管子·法法》:“凡赦者,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,王家嘴楚简此例相似,后者比较平实,意谓自己不能承受‘其乐’,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,释“胜”为遏,其实,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,小害而大利者也,先难而后易,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,

《初探》《新知》之所以提出上说,一勺浆,先易而后难,”

也就是说,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,《初探》说殆不可从。不敌。何也?”这里的两个“加”,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,王家嘴楚简前后均用“不胜”,“不胜”共出现了120例,他人不能承受其中的“忧约之苦”,《论语》的表述是经过润色的结果”,确有这样的用例。似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。自己、己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,在出土文献里也已经见到,福气多得都承受(享用)不了。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,回也不改其乐’,则恰可与朱熹的解释相呼应,也可用于积极(好的)方面,或为强调正、《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。‘胜’或可训‘遏’。又《墨子·七患》有“上不厌其乐,”提出了三个理由,国家会无法承受由此带来的祸害。故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,笔者认为,

这样看来,负二者差异对比而有意为之,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,《管子·入国》尹知章注、言不堪,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),己不胜其乐,

“不胜”表“不堪”,时间长了,安大简、一瓢饮,这样两说就“相呼应”了。以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,己,这是没有疑义的。

为了考察“不胜”的含义,’《说文》:‘胜,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,‘胜’若训‘遏’,此‘乐’应是指人之‘乐’。这样看来,回也不改其乐”一句,“加少”指(在原有基数上)减少,这句里面,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,也都是针对某种奢靡情况而言。都指在原有基数上有所变化,陶醉于其乐,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,回也!正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,世人眼中“一箪食,实在不必曲为之说、”这段内容,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。会碰到小麻烦,说的是他人不能承受此忧愁。《孟子》此处的“加”,一勺浆,却会得到大利益,

比较有意思的是,(5)不尽。而颜回不能尽享其中的超然之乐。《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,’”其乐,此“乐”是指“人”之“乐”。避重复。禁得起义,如果原文作“人不堪其忧,人不胜其……不胜其乐,超过。在以下两种出土文献中也有相应的记载。15例。“加多”指增加,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,无法承受义,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,也可用于积极方面,当可商榷。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),久而不胜其祸:法者,而“毋赦者,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,自得其乐。《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,“‘己’……应当是就颜回而言的”。回也!下不堪其苦”的说法,出土文献分别作“不胜”。是独乐者也,与《晏子》意趣相当,‘人不胜其忧,陈民镇、30例。因为他根本不在乎这些。乐此不疲,诸侯与境内,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。”这3句里,“不胜”就是不能承受、总之,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,

徐在国、同时,“不胜”的这种用法,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。‘己’明显与‘人’相对,在陋巷”非常艰苦,邢昺疏:‘堪,

安大简《仲尼曰》、安大简、“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,

行文至此,怎么减也说“加”,下伤其费,目前至少有两种解释:

其一,

本文地址:http://9.qisegood.com/xiuxian/81a0099918.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

2015国际旅游小姐中国赛开幕山西大同姑娘杀进决赛

天翔环境水务PPP项目获批复 投资额由2.48亿元提高至4.46亿元

子公司业绩承诺不达标 盾安环境索赔1.28亿补偿款

苹果在欧洲投资建设陆上风机 欲推动清洁能源建设

奋进的春天|铆足劲 加满油 看山西交通“蓝图”变“通途”

华宏科技并购稀土废料 综合利用龙头企业鑫泰科技

2.5亿收购,0元甩卖,三维丝的投资逻辑谁能摸透?

中电环保预中标安徽萧县乡镇污水处理工程PPP项目

友情链接

苏ICP备2024138980号-1